PATH:
home
/
sparklp6
/
public_html
/
website_356c8563
/
wp-content
/
languages
/
themes
# Translation of Themes - Hello Elementor in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:33:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n" #. Description of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor is a lightweight and minimalist WordPress theme that was built specifically to work seamlessly with the Elementor site builder plugin. The theme is free, open-source, and designed for users who want a flexible, easy-to-use, and customizable website. The theme, which is optimized for performance, provides a solid foundation for users to build their own unique designs using the Elementor drag-and-drop site builder. Its simplicity and flexibility make it a great choice for both beginners and experienced Web Creators." msgstr "Hello Elementor es un tema para WordPress ligero y minimalista creado específicamente para funcionar a la perfección con el plugin maquetador de páginas Elementor. El tema es gratuito, de código abierto y está diseñado para usuarios que desean una web flexible, fácil de usar y personalizable. El tema, optimizado para el rendimiento, proporciona una base sólida para que los usuarios construyan sus propios diseños únicos utilizando el maquetador de sitios de arrastrar y soltar de Elementor. Su simplicidad y flexibilidad lo convierten en una gran elección tanto para principiantes como para creadores web experimentados." #. Theme Name of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor" msgstr "Hello Elementor" #: modules/admin-home/components/finder.php:14 msgid "Hello Theme Home" msgstr "Página de inicio del tema Hello" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:76 msgid "Connect any website to automated Email & SMS workflows in a click with Send." msgstr "Conecta cualquier web a flujos automatizados de correo electrónico y SMS en un clic con Send." #: modules/admin-home/rest/promotions.php:72 msgid "Send" msgstr "Send" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:261 msgid "Add New" msgstr "Añadir nueva" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:257 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: includes/settings/settings-header.php:773 msgid "Add mega menus, search bars, login buttons and more with Elementor Pro." msgstr "Añade mega menús, barras de búsqueda, botones de acceso y más con Elementor Pro." #: includes/settings/settings-header.php:772 msgid "Create custom headers" msgstr "Crea cabeceras personalizadas" #: includes/settings/settings-footer.php:740 msgid "Adjust your footer to include contact forms, sitemaps and more with Elementor Pro." msgstr "Ajusta tu pie de página para incluir formularios de contacto, mapas del sitio y más con Elementor Pro." #: includes/settings/settings-footer.php:739 msgid "Create custom footers" msgstr "Crea pies de página personalizados" #: modules/admin-home/rest/theme-settings.php:50 msgid "Settings must be an array" msgstr "Los ajustes deben ser un array" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:37 msgid "Role Manager" msgstr "Gestor de perfiles" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:36 msgid "Customs Attribute" msgstr "Atributo personalizado" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:35 msgid "Form Integrations" msgstr "Integraciones con formularios" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:34 msgid "Form Submission" msgstr "Envío del formulario" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:33 msgid "Collaborative Notes" msgstr "Notas de colaboración" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:32 msgid "E-commerce Features" msgstr "Características de comercio electrónico" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:31 msgid "Custom Code & CSS" msgstr "Código personalizado y CSS" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:30 msgid "Popup Builder" msgstr "Maquetador de ventanas emergentes" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:25 msgid "Get complete design flexibility for your website with Elementor Pro’s advanced tools and premium features." msgstr "Consigue una flexibilidad de diseño total para tu sitio web con las herramientas avanzadas y las características premium de Elementor Pro." #: modules/admin-home/rest/promotions.php:23 msgid "Bring your vision to life" msgstr "Dale vida a tu visión" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:96 msgid "Let's Go" msgstr "Vamos" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:94 msgid "Boost creativity with Elementor AI. Craft & enhance copy, create custom CSS & Code, and generate images to elevate your website." msgstr "Aumenta tu creatividad con la IA de Elementor. Crea y mejora textos, crea código y CSS personalizados y genera imágenes para mejorar tu sitio web." #: modules/admin-home/rest/promotions.php:91 #: modules/admin-home/rest/promotions.php:92 msgid "Elementor AI" msgstr "IA de Elementor" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:58 #: modules/admin-home/rest/promotions.php:78 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:56 msgid "Try Image Optimizer for free" msgstr "Prueba gratis el optimizador de Imágenes" #: modules/admin-home/rest/promotions.php:55 msgid "Improve Speed." msgstr "Mejora la velocidad." #: modules/admin-home/rest/promotions.php:54 msgid "Reduce Size." msgstr "Reduce el tamaño." #: modules/admin-home/rest/promotions.php:53 msgid "Optimize Images." msgstr "Optimiza las imágenes." #: modules/admin-home/rest/promotions.php:50 msgid "Elementor Image Optimizer" msgstr "Optimizador de imágenes de Elementor" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:362 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizar ahora" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:359 msgid "Unlock the theme builder, popup builder, 100+ widgets and more advanced tools to take your website to the next level." msgstr "Consigue el maquetador del tema, maquetador de ventanas emergentes, más de 100 widgets y herramientas más avanzadas para llevar tu web al siguiente nivel." #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:358 msgid "Go Pro, Go Limitless" msgstr "Hazte Pro, elimina los límites" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:338 msgid "Welcome to Hello Theme—a lightweight, blank canvas designed to integrate seamlessly with Elementor, the most popular, no-code visual website builder. By installing and activating Elementor, you'll unlock the power to craft a professional website with advanced features and functionalities." msgstr "Bienvenido al tema Hello, un lienzo en blanco ligero diseñado para integrarse a la perfección con Elementor, el maquetador de sitios web visuales sin código más popular. Al instalar y activar Elementor, conseguirás crear un sitio web profesional con características y características avanzadas." #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:311 msgid "Site Fonts" msgstr "Fuentes del sitio" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:305 msgid "Site Colors" msgstr "Colores del sitio" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:297 msgid "Site Favicon" msgstr "Favicon del sitio" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:286 msgid "Site Name" msgstr "Nombre del sitio" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:180 msgid "Add New Page" msgstr "Añadir nueva página" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:137 msgid "Platinum Support" msgstr "Soporte platino" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:131 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:125 msgid "Help Center" msgstr "Centro de ayuda" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:117 msgid "Rate Us" msgstr "Valóranos" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:112 msgid "Discord" msgstr "Discord" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:106 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:100 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/admin-home/components/settings-controller.php:140 #: modules/admin-home/components/settings-controller.php:141 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:185 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: modules/admin-home/components/conversion-banner.php:189 msgid "Notice dismissed." msgstr "Aviso descartado." #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:53 #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:54 msgid "AI Site Planner" msgstr "Planificador de sitios con IA" #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:44 #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:45 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:212 msgid "Theme Builder" msgstr "Maquetador del tema" #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:21 #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:22 #: assets/js/hello-elementor-topbar.js:1 msgid "Hello" msgstr "Hello" #: includes/module-base.php:259 includes/module-base.php:270 msgid "Something went wrong." msgstr "Algo salió mal." #: includes/settings/settings-header.php:709 msgid "Toggle Background Color" msgstr "Cambiar el color del fondo" #: includes/settings/settings-footer.php:669 msgid "Text" msgstr "Texto" #: includes/settings/settings-footer.php:598 #: includes/settings/settings-header.php:614 msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus. Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "Ve a la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pantalla de menús</a> para gestionar tus menús. Los cambios se reflejarán en la vista previa solo después de recargar la página." #: includes/settings/settings-footer.php:473 #: includes/settings/settings-header.php:475 msgid "Transition Duration" msgstr "Duración de la transición" #: includes/settings/settings-footer.php:447 #: includes/settings/settings-header.php:449 msgid "Hover" msgstr "Al pasar el cursor" #: includes/settings/settings-footer.php:419 #: includes/settings/settings-header.php:421 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: includes/settings/settings-footer.php:405 #: includes/settings/settings-header.php:407 msgid "Text Stroke" msgstr "Trazo del texto" #: includes/settings/settings-footer.php:392 #: includes/settings/settings-footer.php:549 #: includes/settings/settings-footer.php:639 #: includes/settings/settings-footer.php:704 #: includes/settings/settings-header.php:394 #: includes/settings/settings-header.php:558 #: includes/settings/settings-header.php:736 msgid "Text Shadow" msgstr "Sombra del texto" #: template-parts/dynamic-header.php:66 msgid "Mobile menu" msgstr "Menú móvil" #: template-parts/dynamic-header.php:53 template-parts/header.php:43 msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" #: template-parts/dynamic-footer.php:47 template-parts/footer.php:20 msgid "Footer menu" msgstr "Menú del pie de página" #. translators: %s: HTML entity for arrow character. #: template-parts/archive.php:54 template-parts/search.php:60 msgid "Next %s" msgstr "Siguiente %s" #. translators: %s: HTML entity for arrow character. #: template-parts/archive.php:50 template-parts/search.php:56 msgid "%s Previous" msgstr "%s Anterior" #. translators: 1: Breakpoint label, 2: Breakpoint value. #: includes/settings/settings-header.php:656 msgid "%1$s (> %2$dpx)" msgstr "%1$s (> %2$dpx)" #: includes/settings/settings-footer.php:252 #: includes/settings/settings-header.php:237 msgid "Side Margins" msgstr "Márgenes laterales" #: includes/settings/settings-footer.php:184 #: includes/settings/settings-header.php:169 msgid "Tagline Gap" msgstr "Hueco en la descripción corta" #: includes/settings/settings-footer.php:159 #: includes/settings/settings-header.php:144 msgid "After" msgstr "Después" #: includes/settings/settings-footer.php:155 #: includes/settings/settings-header.php:140 msgid "Below" msgstr "Debajo" #: includes/settings/settings-footer.php:151 #: includes/settings/settings-header.php:136 msgid "Before" msgstr "Antes" #: includes/settings/settings-footer.php:148 #: includes/settings/settings-header.php:133 msgid "Tagline Position" msgstr "Posición de la descripción corta" #: includes/elementor-functions.php:217 msgid "Hello Theme" msgstr "Tema Hello" #: includes/customizer-functions.php:62 #: includes/settings/settings-footer.php:742 #: includes/settings/settings-header.php:775 #: modules/admin-home/rest/promotions.php:27 msgid "Upgrade Now" msgstr "Actualizar ahora" #: includes/customizer-functions.php:61 msgid "Build and customize every part of your website, including Theme Parts with Elementor Pro." msgstr "Construye y personaliza cada parte de tu sitio web, incluidas las partes del tema, con Elementor Pro." #: includes/customizer-functions.php:60 msgid "Customize your entire website with Elementor Pro" msgstr "Personaliza todo tu sitio web con Elementor Pro" #: includes/settings/settings-footer.php:748 #: includes/settings/settings-header.php:781 #: modules/admin-home/rest/promotions.php:22 msgid "Elementor Pro" msgstr "Elementor Pro" #: includes/settings/settings-footer.php:738 #: includes/settings/settings-header.php:771 msgid "Get Elementor Pro" msgstr "Obtener Elementor Pro" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:47 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:66 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:76 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:86 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/settings/settings-header.php:24 msgid "Hello Theme Header" msgstr "Cabecera del tema Hello" #. translators: %s: Link that opens the theme settings page. #: includes/settings/settings-footer.php:105 #: includes/settings/settings-header.php:91 msgid "Note: Hiding all the elements, only hides them visually. To disable them completely go to <a href=\"%s\">Theme Settings</a> ." msgstr "Nota: Ocultando todos los elementos, sólo los oculta visualmente. Para desactivarlos completamente ve a <a href=\"%s\">Ajustes del tema</a> ." #: includes/settings/settings-footer.php:23 msgid "Hello Theme Footer" msgstr "Pie de página de tema Hello" #: includes/elementor-functions.php:222 msgid "Learn More" msgstr "Aprender más" #: includes/elementor-functions.php:220 msgid "Customize and style the builtin Hello Theme’s cross-site header & footer from the Elementor \"Site Settings\" panel." msgstr "Personaliza y da estilo a la cabecera y al pie de página integrados en el tema Hello desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor." #: includes/customizer/customizer-action-links.php:89 msgid "Start Designing" msgstr "Empieza a diseñar" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:88 msgid "Customize your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel." msgstr "Personaliza la cabecera y el pie de página de tu web desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor." #: includes/customizer/customizer-action-links.php:87 msgid "Style cross-site header & footer" msgstr "Estilos de la cabecera y el pie de página de todo el sitio" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:79 msgid "Activate header & footer experiment" msgstr "Activar experimento de cabecera y pie de página" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:78 msgid "Design your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel." msgstr "Personaliza la cabecera y el pie de página de tu web desde el panel «Ajustes del sitio» de Elementor." #: includes/customizer/customizer-action-links.php:77 msgid "Style using Elementor" msgstr "Crea estilos usando Elementor" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:49 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:68 msgid "Create cross-site header & footer using Elementor." msgstr "Crea cabeceras y pies de página de todo el sitio con Elementor." #: includes/customizer-functions.php:17 includes/elementor-functions.php:216 msgid "Header & Footer" msgstr "Cabecera y pie de página" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:323 #: includes/settings/settings-header.php:325 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title" msgstr "Ve a <a href=\"%s\">Identidad del sitio</a> para gestionar el título de tu sitio" #: header.php:30 msgid "Skip to content" msgstr "Ir al contenido" #: includes/settings/settings-header.php:785 msgid "Create Header" msgstr "Crear una cabecera" #: includes/settings/settings-header.php:782 msgid "Create a custom header with the Theme Builder" msgstr "Crear una cabecera personalizada con el maquetador de temas" #: includes/settings/settings-header.php:695 msgid "Toggle Color" msgstr "Cambiar el color" #: includes/settings/settings-header.php:662 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: includes/settings/settings-header.php:667 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de ruptura" #: includes/settings/settings-header.php:639 msgid "Dropdown" msgstr "Desplegable" #: includes/settings/settings-header.php:638 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: includes/settings/settings-header.php:634 msgid "Menu Layout" msgstr "Diseño del menú" #: includes/settings/settings-footer.php:752 msgid "Create Footer" msgstr "Crear un pie de página" #: includes/settings/settings-footer.php:750 #: includes/settings/settings-header.php:783 msgid "With the Theme Builder you can jump directly into each part of your site" msgstr "Con el maquetador de temas, puedes saltar directamente a cada parte de tu sitio" #: includes/settings/settings-footer.php:749 msgid "Create a custom footer with the Theme Builder" msgstr "Crear un pie de página personalizado con el maquetador de temas" #: includes/settings/settings-footer.php:670 msgid "All rights reserved" msgstr "Todos los derechos reservados" #: includes/settings/settings-footer.php:618 #: includes/settings/settings-header.php:681 msgid "Color" msgstr "Color" #: includes/settings/settings-footer.php:585 #: includes/settings/settings-header.php:601 msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one." msgstr "Ve a la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pantalla de menús</a> para crear uno." #: includes/settings/settings-footer.php:583 #: includes/settings/settings-header.php:599 msgid "There are no menus in your site." msgstr "No hay ningún menú en tu sitio." #: includes/settings/settings-footer.php:572 #: includes/settings/settings-header.php:588 msgid "— Select a Menu —" msgstr "— Seleccionar un menú —" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:509 #: includes/settings/settings-header.php:518 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline" msgstr "Ve a la <a href=\"%s\">Identidad del sitio</a> para gestionar la descripción corta de tu sitio" #: includes/settings/settings-footer.php:379 #: includes/settings/settings-footer.php:537 #: includes/settings/settings-footer.php:630 #: includes/settings/settings-footer.php:692 #: includes/settings/settings-header.php:381 #: includes/settings/settings-header.php:546 #: includes/settings/settings-header.php:724 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" #: includes/settings/settings-footer.php:430 #: includes/settings/settings-footer.php:458 #: includes/settings/settings-footer.php:522 #: includes/settings/settings-footer.php:677 #: includes/settings/settings-header.php:432 #: includes/settings/settings-header.php:460 #: includes/settings/settings-header.php:531 msgid "Text Color" msgstr "Color del texto" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:305 #: includes/settings/settings-header.php:307 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo" msgstr "Ve a la <a href=\"%s\">identidad del sitio</a> para gestionar el logotipo de tu sitio" #: includes/settings/settings-footer.php:352 #: includes/settings/settings-header.php:354 msgid "Logo Width" msgstr "Anchura del logotipo" #: includes/settings/settings-footer.php:342 #: includes/settings/settings-header.php:344 msgid "Title" msgstr "Título" #: includes/settings/settings-footer.php:341 #: includes/settings/settings-header.php:343 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: includes/settings/settings-footer.php:337 #: includes/settings/settings-header.php:339 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: includes/settings/settings-footer.php:278 #: includes/settings/settings-header.php:273 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: includes/settings/settings-footer.php:226 #: includes/settings/settings-header.php:211 msgid "Content Width" msgstr "Anchura del contenido" #: includes/settings/settings-footer.php:214 #: includes/settings/settings-header.php:199 msgid "Full Width" msgstr "Ancho completo" #: includes/settings/settings-footer.php:213 #: includes/settings/settings-header.php:198 msgid "Boxed" msgstr "En cajas" #: includes/settings/settings-footer.php:211 #: includes/settings/settings-header.php:196 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: includes/settings/settings-footer.php:129 #: includes/settings/settings-header.php:114 msgid "Centered" msgstr "Centrado" #: includes/settings/settings-footer.php:125 #: includes/settings/settings-header.php:110 msgid "Inverted" msgstr "Invertido" #: includes/settings/settings-footer.php:133 #: includes/settings/settings-header.php:118 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: includes/settings/settings-footer.php:122 #: includes/settings/settings-header.php:107 msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: includes/settings/settings-footer.php:90 #: includes/settings/settings-footer.php:651 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: includes/settings/settings-footer.php:78 #: includes/settings/settings-footer.php:563 #: includes/settings/settings-footer.php:608 #: includes/settings/settings-header.php:77 #: includes/settings/settings-header.php:572 #: includes/settings/settings-header.php:624 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: includes/settings/settings-footer.php:66 #: includes/settings/settings-footer.php:495 #: includes/settings/settings-header.php:66 #: includes/settings/settings-header.php:497 msgid "Tagline" msgstr "Descripción corta" #: includes/settings/settings-footer.php:57 #: includes/settings/settings-footer.php:69 #: includes/settings/settings-footer.php:81 #: includes/settings/settings-footer.php:93 #: includes/settings/settings-header.php:58 #: includes/settings/settings-header.php:69 #: includes/settings/settings-header.php:80 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: includes/settings/settings-footer.php:56 #: includes/settings/settings-footer.php:68 #: includes/settings/settings-footer.php:80 #: includes/settings/settings-footer.php:92 #: includes/settings/settings-header.php:57 #: includes/settings/settings-header.php:68 #: includes/settings/settings-header.php:79 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: includes/settings/settings-footer.php:54 #: includes/settings/settings-footer.php:291 #: includes/settings/settings-header.php:55 #: includes/settings/settings-header.php:286 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:292 msgid "Site Logo" msgstr "Logotipo del sitio" #: functions.php:43 includes/settings/settings-footer.php:46 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:203 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: functions.php:42 includes/settings/settings-header.php:47 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:196 msgid "Header" msgstr "Cabecera" #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:337 msgid "Thanks for installing the Hello Theme!" msgstr "¡Gracias por instalar el tema Hello!" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:48 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:50 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:333 msgid "Install Elementor" msgstr "Instalar Elementor" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:67 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:69 #: modules/admin-home/rest/admin-config.php:331 msgid "Activate Elementor" msgstr "Activar Elementor" #: comments.php:37 msgctxt "comments title" msgid "%s Response" msgid_plural "%s Responses" msgstr[0] "%s respuesta" msgstr[1] "%s respuestas" #: comments.php:32 msgctxt "comments title" msgid "One Response" msgstr "Un comentario" #: template-parts/search.php:43 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando." #: template-parts/search.php:17 msgid "Search results for: " msgstr "Resultados de la búsqueda de: " #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:32 #: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:33 #: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:39 #: template-parts/header.php:30 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: template-parts/single.php:30 msgid "Tagged " msgstr "Etiquetado " #: template-parts/404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "Parece que no se ha encontrado nada en esta ubicación." #: template-parts/404.php:16 msgid "The page can’t be found." msgstr "No se ha podido encontrar la página." #. Author URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Theme URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" #. Author of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "Elementor Team" msgstr "Elementor Team"
[-] twentytwentyfive-es_ES.mo
[edit]
[-] hello-elementor-de_DE-453d9f2e39a29feb681ae612cf1da402.json
[edit]
[-] twentytwentyfive-fr_FR.po
[edit]
[-] hello-elementor-de_DE.mo
[edit]
[-] hello-elementor-fr_FR.l10n.php
[edit]
[-] hello-elementor-de_DE-68dda27e3b212b556b8159c5db4bb892.json
[edit]
[-] hello-elementor-de_DE-3017aeee207c9297c53e24d74a482c6a.json
[edit]
[-] .htaccess
[edit]
[-] twentytwentyfive-de_AT.mo
[edit]
[-] twentytwentyfive-de_AT.po
[edit]
[-] twentytwentyfive-de_DE.l10n.php
[edit]
[-] hello-elementor-es_ES.l10n.php
[edit]
[-] twentytwentyfive-es_ES.po
[edit]
[-] hello-elementor-fr_FR-d88c18ad53a127d76100c04324807070.json
[edit]
[-] twentytwentyfive-fr_FR.mo
[edit]
[-] hello-elementor-fr_FR-3017aeee207c9297c53e24d74a482c6a.json
[edit]
[-] hello-elementor-de_DE.l10n.php
[edit]
[-] hello-elementor-es_ES-d88c18ad53a127d76100c04324807070.json
[edit]
[-] hello-elementor-fr_FR-68dda27e3b212b556b8159c5db4bb892.json
[edit]
[-] hello-elementor-fr_FR.mo
[edit]
[-] hello-elementor-fr_FR-453d9f2e39a29feb681ae612cf1da402.json
[edit]
[-] hello-elementor-es_ES-68dda27e3b212b556b8159c5db4bb892.json
[edit]
[-] twentytwentyfive-es_ES.l10n.php
[edit]
[-] twentytwentyfive-fr_FR.l10n.php
[edit]
[-] hello-elementor-es_ES.po
[edit]
[-] hello-elementor-de_DE.po
[edit]
[-] twentytwentyfive-de_DE.po
[edit]
[-] hello-elementor-es_ES.mo
[edit]
[-] hello-elementor-de_DE-d88c18ad53a127d76100c04324807070.json
[edit]
[-] twentytwentyfive-de_DE.mo
[edit]
[-] hello-elementor-es_ES-453d9f2e39a29feb681ae612cf1da402.json
[edit]
[-] hello-elementor-es_ES-3017aeee207c9297c53e24d74a482c6a.json
[edit]
[-] hello-elementor-fr_FR.po
[edit]
[+]
..
[-] twentytwentyfive-de_AT.l10n.php
[edit]